Стиль жизни

Что читать? Авторская колонка Юлии Вагановой

Каваи Стронг Уошберн «Акулы во дни спасателей»

Дебютный роман молодого американского писателя, который сам родился и жил на Гавайских островах, покорила мир и заслужила кучу наград, в том числе и премию Фонда Хемингуэя / PEN Award. Рай для серфинга, коктейли в кокосах, смуглые островитянки покачивают бедрами, ожерелья из цветов… Алоха!

Тема романа модная, «постколониальная», автор показывает изнанку дорогого курортного места. Перепутье Азии, Америки и Японии породило на островах особый «соус» из обычаев, наречий, легенд. В этом соусе и «варятся» местные, выживая. Кто как может. «Акулы…» – кусочки дневника, который ведут члены обычного семейства. Тяжкий труд, вера, что их дети вырвутся из губительных «райских кущ» и смогут достичь большего. На это надеются их родители – бодрые, крепкие, любящие.

«Вскоре подо мной показались акулы. Помню, что сперва заметила черные пятна, вода рассказала мне о тяжести этих животных, попутная струя толкнула в ноги, в живот. Они миновали меня, четыре их плавника взрезали поверхность, ножи на гребнях темных волн, нацеленные в тебя. Доплыв до того места, где недавно виднелась твоя голова, акулы ушли под воду. Я поплыла следом, но до них было как до Японии. Один раз я нырнула, пытаясь хоть что-то рассмотреть. Под водой не было ничего, кроме зыбкого сумрака и пены вокруг акул. Тоже темные краски. Я знала, что будет дальше, розовая пена и нити, похожие на корм для рыб».

Каваи Стронг Уошберн «Акулы во дни спасателей»

После аттракциона с акулами в семье настают золотые времена – деньги, слава, почет. Мальчик-целитель творит чудеса, но былой дружбы с братом и сестрой уже нет. А еще прибавляется бремя вины за тех, кого не смог и не успел спасти. Иногда это становится невыносимым.

«Стоило мне принести домой очередную отличную оценку за контрольную, и мама с папой улыбались, гладили меня по спине. Но смотрели совсем не так, как на Ноа, когда он, окончив дневной прием, выходил из комнаты. Они поспешно бросались к нему, чуть стол не опрокидывали. Дотронуться до него, сказать ласковое слово, принести ему воды или что-нибудь перекусить перед ужином».
Каваи Стронг Уошберн «Акулы во дни спасателей»

Старший с младшей начинают рваться в бой. У них тоже есть дары, что принесли им боги Гаваев – сила, цепкий ум. И жажда обойти чудо-брата. Остальные дары даст затем мир вне островов. Земля хоуле (белых людей) предоставляет им большие возможности.

«Слушайте вы все, хотелось мне сказать, я увезу нас от этого. Я сделаю так, что никто не сможет нам ничего приказывать. Баскетбол – это выход. Ноа может и особенный, но он не про деньги. Я могу это сделать. Здесь, потом в колледже, потом стану профи, я серьезно. Я заработаю столько денег что они посыпятся у меня из околе. Я всегда это чувствовал, а теперь сделаю, чтобы было так».
Каваи Стронг Уошберн «Акулы во дни спасателей»

Но боги дают, боги и отнимают. В один миг, как будто пробудился вулкан, залил лавой плодоносные поля и низвергнул свою лаву в морские волны. Трагические события начинают ломать четко построенные маршруты к относительному благополучию большой семьи. А соблазны большой земли сворачивают мозги набекрень и сбивают с тропы, ведущей к успеху.

«После четырех стаканов пива я была как в тумане и даже не помнила, что мы вместе ушли с вечеринки. В общаге– рев и пар, как из собачьего рта, потом тихая ночь, точно мне на голову набросили простыню, и вот мы здесь. На бетонной плите у водосточной канавы, возле входа в трубу – такую широкую, что проглотит и грузовик. Над нами летят по проспекту машины. Я в трех тысячах миль от Гавайев и всех тех, кто слышал хоть что-то о моем чудо-брате, окей, мне больше никогда не придется быть сестрой кудесника».
Каваи Стронг Уошберн «Акулы во дни спасателей»

У каждого героя этой трагической истории своя орфография, собственное видение ситуации и понимание как, из нее вырулить. Гаваи карают, Гаваи одаряют. Талант, помноженный на опыт, приносит свои плоды. Их цена высока, но дух, который витает в самом воздухе островов, способен вдохновить и возродить истинных спасателей.

Акул на книжной обложке хочется позаимствовать на тату или ювелирку, а в конце романа читатели смогут узнать значения слов, которыми часто пользуются островитяне.

Кому читать: тем, кто увлекается серфингом; тем, кто мечтает побывать на Гавайских островах; тем, кто хочет выучиться играть на укулеле или танцевать хулу.

Крейг Эштон «Извините, я иностранец»

Книга англичанина, который накрепко осел в Санкт-Петербурге и нежно полюбил русский язык. Взгляд иностранца на северный город со своими культурно-бытовыми особенностями оказался незамутненным предубеждениями, чистым и открытым. Мы тоже хотим выучить хотя бы один язык, но все время что-то мешает. Учебники пылятся, словарный запас истощается.

«Когда я приехал в СПБ, я узнал, что есть FINAL BOSS в саге «Ы» и это не «мама мыла Милу мылом». Это ваш грозный «Чижик-Пыжик». Не только из-за двух «и» которые на самом деле произносятся «ы», а еще потому, что первые полгода я его называл «Ципик-Чипик» (что, я считаю, гораздо более подходящее название для птички, ведь птички тоже не умеют говорить искоса). Когда мне наконец-то сказали, как правильно, я начал говорить CHEESE-IK-PEAS-IK. И все решили: “Ну, пусть так…”».
Крейг Эштон «Извините, я иностранец»

Крейг основательно взялся за «великий и могучий», преодолевая языковой барьер с упорством одержимого, и нырнул, как в омут, в быт и обиход Санкт-Петербурга со своими учебниками-рюкзаками.

«С.: Ок, я поверю в себя… I CAN DO THIS. CRAIG — STRONG! Одно дерево, два дерева…
П.: Ты все понял, мой дорогущий!
С.: Пять дерев.
П.: Пять деревьев!
С.: Русский умом не понять… Сколько годов мне придется учиться?
П.: Не «годов», а сколько «лет». И я думаю пять лет.
С.: Пять «лет»? Но лето — это не год, оно длится только три месяца.
П.: В Питере, скорее, три недели, но все-таки лето — это маленькая жизнь!
С.: А изучения русского, по всей видимости, — целая жизнь. Я щас выпрыгну из окона!
П.: Из окна. Мы же убираем гласные, помнишь?
С.: А не поздно перейти на курс испанского..?»
Крейг Эштон «Извините, я иностранец»

Эштон подкупает тем, что в книге у него не существует ни одного «плохого русского», загаженных подъездов, бурчания на очереди (он описывает начало 2000-х, когда платить за мобильник, к примеру, был тот еще квест). Англичанин смело берется преподавать в обычной школе – в России надо на что-то жить, а родители у него не в Вестминстерском аббатстве венчались. Преподавательская деятельность определенно обогащает пытливого британца. Он начинает видеть «косяки» в методике обучения языкам, опять же, не тяготится своими учениками, а, наоборот, искренне радуется их достижениям. Конечно, сам побывал в этой шкурке.

Продолжает лингвистические исследования посредством мульта о Масяне и хитов «Тату». И потихоньку-потихоньку странные-иностранные слова обретают для него смысл, а разговоры становятся более интересными и содержательными. Дальше – больше. Крейг находит приют в настоящей русской семье Алексея Балабанова (кстати, тот обучался в английской школе еще в Свердловске). Влюбляется и обретает там настоящих друзей. Ну а те, в свою очередь, приучают приблудного англичанина к банному пару, дачке, русскому кино, ну и, конечно, к домашним застольям.

«Я особенно полюбил котлеты, которые Надежда готовила в огромной миске. Сразу 30 штук! Однажды я неудачно спросил: «Нет еще котлетов?», и тут же приобрел кличку «Котлетов». «Добрый вечер, Котлетов!» – меня приветствовали, когда я приходил на ужин. Или: «Кто выбросил свежий зеленый лук?» – «Это Котлетов!» – «Котлетов, зачем ты выбросил зеленый лук?». Выяснилось, что вы, русские, едите невкусную часть лука, эти зеленые перья, а мы, англичане (как минимум я), едим белую часть, которая луковица… От этого я был в шоке. А от новой клички – в полном восторге!».
Крейг Эштон «Извините, я иностранец»

В книге, полной юмора, точных и острых зарисовок российских обычаев, восхищения характерами и типажами петербуржцев, много полезных и практичных рекомендаций, как научиться пользоваться иностранным языком себе на пользу. Они просты, как мычание, но работают.

Кому читать: тем, кто никак не может выучить английский; тем, кто собрался учить английский; тем, кто страдает антропофобией.

Тесса Уэст «Токсичные коллеги. Как работать с невыносимыми людьми»

Страшная книга. После нее гарантируется паранойя: «Кругом враги!». В офисных джунглях бродят крокодилы в юбочках, волки в овечьих шкурах, пантеры в галстуках. Нежному барашку с розовым бантиком, преисполненному командного духа, не уцелеть. Почему добрая половина человечества считает, что работает в серпентарии, банке с пауками и парке Юрского периода? Как избавиться от токсичного воздействия на службе? Автор книги, профессор психологии Тэсса Уэст, считает, что можно выработать противоядие и смело противостоять коллегам-чудовищам.

«И вот сижу я себе в вагоне метро, потягиваю розовое игристое и вспоминаю это ужасное собрание. И прихожу к решению перестать себя жалеть, а вместо этого начать что-то делать. Я достаю из сумки листок бумаги и приступаю к работе. Первую классификацию токсичных сотрудников я составила на сиденье метро, зажатая между парнем, одетым под Элвиса Пресли и слушавшим в наушниках группу Queen, и дамой, которая держала на коленях живую курицу».
Тесса Уэст «Токсичные коллеги. Как работать с невыносимыми людьми»

Хотя профессор пишет о людях, она постоянно сравнивает рабочие отношения с поведением хищников и жертв в мире животных. Но там, в саванне, отношения попроще, а вот люди действуют более изощренно. Нельзя дружить с коллективом, бей первым, толкни слабого, подставь «передовика производства». Деньги и власть – это то, чего больше всего хочется. И пока хрустят чьи-то кости и раздается жалобное блеяние, стоит затаиться. И классифицировать своих коллег. А уж там, потихоньку, начать свои действия по спасению собственной шкуры. Главы названы так, что любо-дорого поглядеть – «Карьерист (интриган)», «Волк в овечий шкуре (вор чужих идей)», «Бульдозер (навязывает всем свое мнение, стремится все контролировать)», «Халявщик», «Микроменеджер (тот, кто пишет и пишет, строчит и строчит)», «Газлайтер (манипулятор)», «Нерадивый босс (проблемный начальник)».

Каждая глава раскрывает особенности поведения этих веселых и занимательных персонажей. И дает разные способы нейтрализовать ядовитое послевкусие, оставшееся от общения с ними.

«Вся хитрость в том, чтобы подмечать тревожные сигналы, понимать, почему кто-то ведет себя именно так, и учиться держать открытыми линии связи, чтобы решать проблемы быстро и с наименьшим стрессом».
Тесса Уэст «Токсичные коллеги. Как работать с невыносимыми людьми»

Узнали кого-нибудь? Ну, у вас есть два выхода – либо стремительно уволиться «из этого зоопарка», либо наладить взаимоотношения с коллективом. И для потерпевших даются рекомендации, как остаться целым и невредимым, если с кем-то из токсичных пришлось включиться в рабочий процесс. Это дело долгое, даже скучноватое, но Тесса Уэст обещает, что ваши труды не пропадут даром, воздух вокруг станет свежим и чистым, а коллеги – адекватными и доброжелательными. Продуктивность повысится, начальство будет в восторге, всем – премии, хлопки игристого… Красота.

«ОсыпАть наградами за то, что человек просто присутствует на работе, а не за то, что он сделал, – все равно, что дать ребенку шоколадку до того, что он выполнит домашнее задание. О каком рвении может идти речь, если шоколадку он уже благополучно слопал?»
Тесса Уэст «Токсичные коллеги. Как работать с невыносимыми людьми»

Руководства к действию могу показаться спорными, банальными и невыполнимыми именно в вашем случае. А вот попробуйте. И если уцелеете после своего детокс-эксперимента, то предложите своим сослуживцам ответить на вопросы анкет (они присутствуют в книге). Если и после этого уцелеете, то попробуйте сами определить: а вы-то кто? Может быть, в вас все зло? А вы и не знали… Опасная книга, осторожней с ней.

Кому читать: тем, кто только что устроился на работу; тем, кто чувствует выгорание; тем, кто увяз в паутине сплетен.

vs-online