На пляж, на дачу – куда угодно. Новые книжные рекомендации от Юлии Вагановой. 

Йоханна Синисало «Тролль»

«Уйми свою речь, уродливый тролль,
Ты будешь камень угрюмый.
Останься в горе до судного дня,
А людям вредить и не думай!»

«Святой Олав и тролли», скандинавская баллада

Персонаж из скандинавской мифологии, в которого верят до сих пор, вполне может скрасить жизнь современного молодого человека с ангельской внешностью. Модный фотограф случайно подбирает на помойке «не мышонка, не лягушку, а неведому зверушку». Ведь живой маленький тролль (да-да, с глазками и коготками) очень нуждается в приюте и защите. Зверушка становится его тайной (ведь в многоквартирном доме нельзя держать диких животных), в которую посвящена пока лишь соседка Ангела, манильская жена финского любителя секс-услуг. Она влюблена в златокудрого красавца-буку, хотя сама ох как нуждается в заботе и защите. Получается, что муж Паломиты и есть самый настоящий тролль, который держит взаперти в своих чертогах сказочную красавицу.

Информация, почерпнутая из легенд, сказаний и воспоминаний очевидцев, не дает полной картины, как взаимодействовать с этим существом. Тролль — не кошка, хотя день ото дня все более уживчив. И даже дрессируется потихоньку.

Ангел, можно сказать, находит в полумифическом, но живом создании, родную душу. Все, оказывается, не так страшно. И сагам верить не стоит, хотя значение слова «тролль» – это демон или злой дух. Ведь жизни Микаэля-Ангела ничего не угрожает, и холостяцкая квартира даже не лишилась своего уюта. Лишь приобрела некий лесной дух. Или это феромоны дикой зверушки? Ангел решается на неожиданный эксперимент и Песси-тролль участвует в сенсационной фотосессии — рекламирует джинсы. И опять ничего страшного не происходит, одни бонусы.

Но шила в мешке не утаишь, тролль в эльфа не превратится. И Ангел — всего лишь прозвище того, кто пока не удостоил своей любви других смертных. Расплата за тех, «кого приручили», неумолима. Все же не стоило бы держать дикое животное в многоквартирном доме… Если вы думаете, что «Тролль» создан как роман-фэнтези, то ошибаетесь. Он насквозь пропитан любовью, как шерсть Песси. Дикое одиночество, животный страх потерять самого дорогого и близкого охватывает всех цивилизованных, толерантных и сдержанных героев произведения. Конечно, можно всю жизнь ходить по карельским лесам, ожидая, что хозяин зарослей покажется тебе во всей красе и откроет неведомые клады. А если случится все наоборот? Ведь он Интернета не ведает, комменты не пишет.

Йоханна Синисало живет в Финляндии, пишет фантастику, сценарии, тексты для радио- и телепередач. Роман «Тролль» получил премию Финляндии, был переведен на множество языков и до сих пор является топовой книгой автора.

Кому читать: тем, кто норовит принести домой дикую зверюгу. Тем, кто слишком поглощен собой. Тем, кто встречался с троллями (не в Интернете). Тем, кто не встречался с троллями.

Татьяна Замировская «Земля случайных чисел»

Кажется, это какой-то «Твин Пикс» («Я – это не я! Где я? Кто ты?»). Книга затягивает сразу в мир, где полусумрак ночных кошмаров, полуявь давно умерших знакомых (незнакомых?) людей. Кажется, что все, что происходит в рассказах с их героями уже где-то и когда-то видели (слышали?), невероятные вещи вполне себе кажутся правдоподобными. Не спасают гаджеты от отчаяния, непонимания, абсурдных ситуаций. В голове — целые миры.

Сбой в программе, неверный шаг — и ты попадаешь в другое измерение городских улиц (привет, Хулио Кортасар), как, например, в рассказе «Охота на птиц в подводном городе». Самое интересное, что там и жить можно, и обвыкаешься среди неведомых полусущностей, получаешь новые, тайные знания. О которых смутно когда-то догадывался. Но, все-таки, хорошо бы вернуться обратно, к быту-обиходу… Без потерь душевных и физических. Иногда не получается. 

Набоковские стилистические виньетки в рассказе «Лодочка» – сюжет давно известный, но в этом варианте любовной истории на излете лет юная Лидочка-Лолочка оборачивается служителем Харона для своего жаждущего Володи. Хотя у Набокова в книгах юные подружки героев тоже не сахарные куколки.

Вот и в рассказе «Земля случайных чисел» тройка маленьких девчушек, живущих в чистом поле, которые умеют колдовать-наколдовывать всякое-разное, в руки попадается сбитый летчик. Не жилец. Партизанки собирают вояку буквально из земли и подручного материала. И он, живой-невредимый, улетает! «Девочка плачет — шарик улетел». Рассказ часто интерпретируют с историей-мистификацией культового немецкого художника Йозефа Бойца, гуру постмодернизма. Он утверждал, что в 1944 году его сбили над степным Крымом и своей жизнью он обязан пастухам-татарам. Которые спасли его от ран, несовместимых с жизнью всего лишь с помощью войлока и жира.

В рассказе «Чорны бусел» Йозеф Бойц тоже встречается. Уже в обнимку с сереньким волчком. Кэрроловский мотив – «Выпей меня!». Выпивают. Травяного белорусского бальзамчика «Черный аист» (в переводе). И начинаются шаманские истории, хорошо, что без смертельного исхода. Просто партия напитка оказалась с потусторонней примесью.

Книга «Земля случайных чисел», 23 рассказа — это вовсе не мистические ужастики, где герои охвачены галлюцинациями, амнезией, Альцгеймером и биполярным расстройством. Копать, читатель, нужно глубже. Нелинейное письмо и сюжеты, притчи и философские диалоги. Прекрасная стилистика. Разбираться с рассказами можно и нужно очень долго.

Татьяна Замировская – журналист, музыкальный критик и автор многих книг, особую популярность снискала «Смерти net». Живет в Минске.

Кому читать: любителям психологии и эзотерики. Поклонникам сериалов «Твин Пикс» и «Черного зеркала». Тем, кто увлекается интеллектуальной литературой.

Внимание: книга содержит ненормативную лексику.

Майя Лунде «История пчел»

«Жжж»… Назойливо звенит пчела в знойном воздухе и мы тут же начинаем махать руками. Не любим и боимся. А стоит почитать «Историю пчел» (так называется роман норвежской писательницы Майи Лунде) и, уверяю вас, мнение об этих высокоорганизованных насекомых будет уже иным.

Книга сочетает в себе антиутопию и семейную сагу. Три героя (естествоиспытатель-недоучка из Англии (1852 год), американский фермер-пчеловод (2007 год) и опылительница плодовых деревьев из захолустья Китая (2098 год). Каждый герой живет в своем времени, испытывает семейные неурядицы, варится в своей рутине, но есть у них одна общая радость и беда — пчелы.

Эта маленькая, крылатая трудяга переворачивает жизнь каждого из героев романа. Особенно тяжко приходится китаянке Тао — если у джентльменов из Европы и Америки вокруг еще сохранились естественные луга, сады и леса, то леди из Поднебесной уже остаются лишь жалкие крохи на развалинах цивилизации после всемирного Коллапса. С исчезновением пчел, оказывается, человечество лишается очень многого. Минимум еды, очень много тяжелой работы, унылое существование при определенном распорядке. Одна радость – маленький сын.

Да, еще одно общее сходство — все персонажи книги возлагают большие надежды на своих сыновей. Им можно передать свои дела и бизнес, они станут лучше, умнее, пробьются в жизни. Но чаяния родителей не сбываются, мальчики ведь очень непослушны и доводят своих родителей порой до полного отчаяния.

Самой трагичной историей книги можно считать «китайские» главы. Если прошлое и настоящее мы относительно еще представляем, и герои-мужчины все же могут выпутаться из своих неурядиц, то история хрупкой Тао вызывает тихий ужас. Но сила материнской любви способна преодолеть невероятные преграды, через страх, отвращение и горе. И когда героиня врывается в эпицентр неотвязной беды, у нее хватает мудрости противостоять сумраку и выйти на рубеж созидания.

Под конец романа все-таки можно увидеть ту нить, которая протянулась сквозь бесконечность времени и связала воедино между собой таких непохожих героев. Небольшое изобретение, которое поначалу было предано забвению. Жужжание пчелы для каждого из них звучит гимном надежды — может быть все-таки наступит какое-то вознаграждение? Ведь из-за нее, крылатой, они познали столько сомнений, труда, поисков и разочарований.

Автор романа провела немало времени, консультируясь у знающих специалистов, и достаточно тщательно изучила особенности житья-бытья и поведения пчел. А также проблемы их тотального исчезновения. Поэтому дилетантских моментов в тексте вы не увидите.

Кому читать: тем, кто страдает апифобией; тем, у кого аллергия на продукты пчеловодства; тем, кто считает, что бумажные книги и библиотеки уже не нужны. Тем, кто испытывает трудности в работе над главным делом своей жизни.

Юлия Ваганова

Vsetyah

Recent Posts

Пространство впечатлений

ирина домина, Генеральный директор Синара Центра

53 минуты ago

Нечего скрывать

jacquemus ss`24 gyvenchy ss`24

1 день ago

Нетипичная Турция

Ульяна Попова, эксперт по туризму

3 дня ago