Культура

Что читать? Авторская колонка Юлии Вагановой

В стране троллей. Кто есть кто в норвежском фольклоре

Это – энциклопедия. Пусть длинное слово никого не пугает. Просто для удобства читателей, которые интересуются ужасными, таинственными и свирепыми персонажами, их собрали в одной книге. Классифицировали, описали внешность и повадки. Как кого зовут. Чтобы, например, при встрече с троллем, драконом или хюльгрой, знать, как с ними обходиться, чтобы дело кончилось благополучно. Конечно, современный мир уже почти не оставил им места для обитания, поэтому кажется, что это просто суеверия недалеких, древних людей. Народец из иного мира всегда населяет легенды, баллады, предания. В Скандинавии и на Русском Севере давно привыкли к тем, кто живет в горах, лесах, озерах и фьордах. Но ведь таких существ видели не только на Скандинавском полуострове. Наследили по всему миру.

«Джентилаки (от латинского gentilis – благородные) – гиганты из мифологии народа басков, живущего в Испании и Франции. Джентилаки были так велики, что вброд переходили море и со скуки перекидывались массивными скалами. У басков есть старинная игра с мячом – пелота. Ее иногда связывают с «каменной» забавой джентилаков».

«В стране троллей. Кто есть кто в норвежском фольклоре»

А под ногами у людей продолжает шмыгать и путаться скрытый народец – эльфы и феи, двергфолки и хаугфолки. Ну и хоббиты тоже в родстве с ними. Промышляют рыбной ловлей, играют песни, проводят целые кавалькады. Но ухо с ними нужно держать востро и добрососедствовать, соблюдая правила. Иначе не дадут жизни.

«Если не покинуть сетер (постройку на горных пастбищах) вовремя, зимние хозяева начинали волноваться, сердиться. В стены дома по ночам летели камни, ни с того ни с сего поднимался страшный шум, вещи и посуда падали с полок. Так скрытый народец проявлял свое нетерпение»

«В стране троллей. Кто есть кто в норвежском фольклоре»

Важный персонаж норвежского и шведского Рождества – юлениссе. Это он одаряет детишек подарками в праздничную ночь. Юлениссе – владелец собственного хутора недалеко от Осло, а на почту со всей страны к нему приходят письма с просьбами о подарках. Он считается родственником Святого Николая, белорусского бога зимы Зюзи, только в миниатюре. Но также с почетом несет свой мешок, полный подарков.

«Часто при луне сидит он на высоком въезде в сарай, свесив ножки. А иной раз дергает на дворе кота за хвост или дразнит собаку. Или же прикинется комочком шерсти и лежит совсем тихо. Если же кто, проходя мимо, возьмет этот комочек шерсти, чтобы рассмотреть поближе, раз – и выпрыгнет ниссе, а потом встанет в своем настоящем облике – маленький, коренастенький – и расхохочется»

«В стране троллей. Кто есть кто в норвежском фольклоре»

В Исландии к детишкам доставляют подарки аж тринадцать рождественских дедов, они делают это по очереди. И только самым послушным. Гадким же достается лишь картофелина или визит грозной колдуньи Грилы. Этих «дамочек» в энциклопедии тоже хватает – среди них стоит присмотреться к Маре. Интересно, что и у скандинавов, и у славян это существо носит одно название. Часто приходит в виде кошки и мучает молодых женщин, счастливых в любви. Но ее можно прогнать или рассеять чары этой нечистой силы – поменять ботинки местами.

Отдельную главу в энциклопедии посвятили незаурядному норвежскому художнику Теодору Северину Киттельсену – ведь он всю жизнь рисовал троллей, великанов, драконов и ниссе. Его иллюстрации в книге как раз и создают полное представление об этих существах. Создается впечатление, что все герои его творений окружали его и в повседневной жизни – так убедительны они в работах живописца. Кроме изобразительного ряда, Киттельсен создал немало быличек, сказок и рассказов о своих соседях и друзьях из иного мира. На картинах они могут быть ужасно грозными и устрашающими, а могут показаться очень милыми, трогательными и застенчивыми.

«Киттельсен оставил после себя пустоту. Он был уникален – и не будет никого, кто бы мог сравниться с ним. Даже тролли исчезли с ним навсегда. Во всяком случае, я с тех пор их никогда не видел».

«В стране троллей. Кто есть кто в норвежском фольклоре»

Энциклопедия волшебная, и она рассказывает не только о троллях. Ее составители показали, насколько может быть многогранным и сложным мир народных преданий самых разных стран, где грозные, свирепые, плутоватые и смешные обитатели, оказывается, имеют общих родственников. И еще как-то терпят нас, людей.

Кому читать: тем, кто жаждет жути; тем, кто боится темноты; тем, кто интересуется волшебным миром; искусствоведам и любителям фольклора.

Елена Душечкина «Русская елка: История, мифология, литература»

Выбрать и нарядить елку – действо медитативное, порой интимное. Можно убрать красавицу под цвет маникюра, можно обратиться к экологичному варианту, но какой же праздник без нарядной душистой красотки? Мы так к ней привыкли, радуемся иногда больше, чем дети. Но порой понятия не имеем, когда, откуда и как же «нарядная на праздник к нам пришла»? В книге «Русская елка…» все представления и стереотипы о празднике елки рушатся буквально на корню.

Доктор филологических наук Елена Душечкина выбрала объектом своего исследования ель – хвойник, обитатель наших лесов. Но не в качестве дерева, а как главного участника новогоднего торжества. Автор собрала для примеров немало легенд и описаний обрядов, где ели отводят почетное место, связывая ее с духами, которых нужно задобрить.

Но вот отношение русского народа к елкам было достаточно прохладным, если не сказать, пренебрежительным. Колючка, которая прячется в глуши. А если глушь, то жди нечистого…

«Внешние свойства ели и места ее произрастания, видимо, обусловили связь этого дерева с образами низшей мифологии (чертями, лешими и прочей лесной нечистью), отразившуюся, в частности, в известной пословице: “Венчали вокруг ели, а черти пели”, указывающей на родство образа ели с нечистой силой».

Елена Душечкина «Русская елка: История, мифология, литература»

Кроме фольклорных фрагментов привечания ели у русичей, страницы книги изобилуют стихами, песнями, рассказами и сказками, мемуарами и письмами. Своими воспоминаниями о новогодье делятся и Марина Цветаева, и Феликс Юсупов. Все о ней, о стройной и зеленой. Когда же и при каких обстоятельствах елочка стала желанной гостьей в наших домах?

«Установить точное время, когда елка впервые была установлена в русском доме, пока не представляется возможным. В рассказе С. Ауслендера «Святки в старом Петербурге» (1912) рассказывается о том, что первая рождественская елка в России была устроена государем Николаем I в самом в конце 1830-х годов, после чего, по примеру царской семьи, ее стали устанавливать в знатных столичных домах:

– Что же, вы после государя первые обычай этот немецкий приняли, – сказал один старый генерал батюшке.

– Да, было трогательно видеть в прошлом году во дворце, какую радость не только у детей, но и у людей старых вызывало это нововведение, – отвечал отец».

Елена Душечкина «Русская елка: История, мифология, литература».

И началось… Столичная мода устраивать елки быстро распространилась по провинциальным городкам и барским усадьбам. Кондитеры и пекари трудились, не покладая рук, почтенные маменьки загодя носились по магазинам, чтобы каждый был обеспечен подарком. Каждый наряжал пушистую красавицу по своему вкусу и кошельку, но уже потихоньку вырисовываются традиции сценариев проведения праздника и его персонажи. И вот у русской елки появляется Дедушка Мороз.

«Предпочтение, отданное Деду Морозу, нуждается в объяснении. В восточнославянской мифологии Мороз – существо уважаемое, но и опасное: чтобы не вызвать его гнев, обращаться с ним следовало осторожно; прося не губить урожай, его задабривали; им пугали детей. Но наряду с этим он выступал и в функции приходящего в Сочельник Деда (умершего родителя, предка). Елочный персонаж тем самым получил синонимически удвоенное имя. Введение в составную его часть термина родства свидетельствует об отношении к Деду Морозу как к старшему в роде, что, возможно, и спровоцировало признание за ним по-родственному близкой его связи с детьми».

Елена Душечкина «Русская елка: История, мифология, литература».

«Русская елка…» повествует о своеобразной эволюции самого любимого праздника, когда елка была порицаема русскими литераторами, по политическим мотивам из госпожи становилась страдалицей в изгнании, а потом опять воцарялась в центр праздника, окруженная своей верной, пестрой и забавной свитой.

Книга изобилует очень подробными и неожиданными цитатами, в ней дотошно разобраны все нюансы и традиции елочных забав в контексте истории нашей страны. Автор постаралась изложить достаточно фундаментальный материал своего исследования вполне доступно, поэтому «Елку…» постигать увлекательно и легко.

Нам никак нельзя без елочки – слишком долгая зима, слишком холодно. Кто нас еще порадует яркими моментами? Одарит, утешит? Елочка, зажгись!

Кому читать: педагогам и родителям; представителям event-индустрии; тем, кто хочет убрать елку в старинном духе.

Ханс-Улав Тюволд «Хорошие собаки до Южного полюса не добираются»

Собака Шлепик живет в слишком большом доме со старенькой вдовой бравого Майора и рассказывает о своей немудреной жизни. Старушка с придурью и маленькая собачка – милая парочка. Но пес и вдовушка вовсе не так уж просты и понятны для окружающих в своем устоявшемся сценарии жизни. Он – предок волка с тайным именем, а она всю жизнь прожила с человеком в военной форме. Уже стая.

«Вечера, которые прежде были логическим, завершающим день аккордом, теперь заканчиваются бездарно. Происходит все примерно так: фру Торкильдсен напивается драконовой воды и болтает по телефону, после чего молча сидит и, глядя в окно, пьет дальше. Бывает, она спотыкается, а порой и падает, и время от времени засыпает на полу в ванной и просыпается не сразу. Вздрогнув, она открывает глаза и, будто собака, на четвереньках бредет к кровати».

Ханс-Улав Тюволд «Хорошие собаки до Южного полюса не добираются»

У Шлепика есть свое собственное мнение насчет всего происходящего вокруг. И оно порой не совпадает с устойчивыми представлениями о том или ином поведении этой трогательной собаки. Так-то он трусишка и мечтает добраться до дорогих кроссовок своей компаньонки… Нет, хорошая собака так не должна думать. А вдова Майора ведет себя не так уж благочестиво, как полагается скорбящей супруге и почтенной горожанке. Что у нее творится в голове? Пес ее знает…

«Однако с виду по фру Торкильдсен и не скажешь, что она злится. Вот и сейчас она спокойно сидела за столом, сжимая в пальцах бокал. И на губах у нее играла едва заметная улыбочка. Вот только на самом деле она готова была переступить черту, отделяющую ее от убийства, а никто из присутствующих и не догадывался, какой опасности подвергается. Сам я от напряжения едва не сблевал. Как же фру Торкильдсен поступит? Хм, и какие у нее вообще есть варианты? Старое помповое ружье, которое Майор так любил, по-прежнему лежит под кроватью. Сама фру Торкильдсен, понятное дело, никакой физической угрозы для троих своих гостей не представляет, но дайте ей ружье – и ситуация в корне изменится».

Ханс-Улав Тюволд «Хорошие собаки до Южного полюса не добираются»

Маленькая стая переживает кризис. Каждый – как может. Перспективы никчемного дожития маячат уже перед носами, но держать оборону пока еще есть силенки. И вдруг как-то само собой получается, что Шлепик и фру Торкильдсен начинают вступать в диалог друг с другом. Им предстоят невероятные приключения и новые знакомства. И для этого не обязательно отправляться на Южный полюс. Достаточно несколько сотен бумажных силуэтов гренландских собак и подробного отчета об экспедиции, чтобы разобраться в героизме полярных исследователей-норвежцев, которые победили англичан в гонке за Антарктиду.

«– А что королева забыла на Южном полюсе?

– Юбилей. Сто лет с того дня, как Руаль Амундсен первым достиг Южного полюса.

– И собаки.

– И собаки. Что она там забыла?.. Хм, думаю, просто хотела показать, кто хозяин. По телевизору сказали, что маленькая Норвегия претендует на одну пятую Антарктиды. А территория эта намного больше самой Норвегии. Довольно это все нелепо. Но смысл в том, чтобы прийти первым – тогда можешь претендовать на страну.

– То есть это вроде как пометить территорию?

– Вроде того, да».

Ханс-Улав Тюволд «Хорошие собаки до Южного полюса не добираются»

Шлепик переформатирует историю покорения Южного полюса на свой собственный лад. Но и его понимание ситуации, собственная классификация отряда собак и отряда людей достаточно часто совпадает с мнением его пьяницы-подружки. Чужды Шлепику сантименты, не ведется он на них. Но истинные чувства и поступки способны покорить его доверчивое сердце.

«Наконец у меня остался всего один вопрос. Задавать этот вопрос бывает тяжело, потому что ответ засядет у тебя в мозгу на всю оставшуюся жизнь. Утвердительный ответ – солнце, которое будет озарять каждый твой день. А «нет» – это маленькая темная туча с вечным дождем. Есть и третий вариант – промолчать и жить в сомнениях, но вы ж меня знаете.

– А я хорошая собака?

Фру Торкильдсен улыбнулась. Я это унюхал.

– Да, Шлепик, – ответила она, – ты хорошая собака».

Ханс-Улав Тюволд «Хорошие собаки до Южного полюса не добираются»

Южный полюс открыт, там больше никогда не увидят следов собачьих лап, история закончилась – часть легендарной упряжки погибла, а кто-то из псов дожил до старости. Всегда грустно, когда и твоя маленькая стая оказывается не у дел.

Кому читать: тем, кто живет на улице Амундсена и не знает, кто это; тем, кто собирается взять в дом собаку; тем, кто презрительно относится к старушкам.

 

Vsetyah