Лето-лето-лето! На пляже или в дачном гамаке можно поваляться с какой-нибудь легкой книгой. «Чиклит», конечно, не возбраняется, но можно выбрать книгу для отдыха и поинтересней.
Британский журналист Питер Мейл, как-то очутившись во французском Провансе, пропал с головой, прижился, прокоптился на южном солнышке и со временем был таки принят местными жителями этого благословенного края. Заработал их доверие. А потом как давай выдавать книги, где бесконечно описывает свои милый-милый Прованс.
Свыше десятка томов намолотил, прославил и без того известную французскую провинцию, откуда хлынул на весь мир «прованский стиль». Оливковое масло, вино, Сезанн, лавандовые букетики, все эти дизайнерские кувшинчики и занавески… Что еще можно нового написать, когда все уже написано? А вот оказывается можно. Да так можно, что книжное путешествие в Прованс будет столь же увлекательным, будто ты сам там побывал. Итак, в путешествие.
Из порядочного сборника сочинений о Провансе Мейла хочу представить три книги «(Франция) Прованс от А до Z», «Хороший год» и «Прованс навсегда».
«(Франция) Прованс от А до Z”
Книга создана в жанре эдакой энциклопедии, где перемешаны исторические факты о самом Провансе, знаменитостях, которые оставили свой след под его лазурным небом, винные карты и кулинарные рецепты, особенности уклада и традиции провансальцев. Анекдоты, легенды, поговорки и словечки. Получился изящный, с тонким юмором и британской иронией текст, который показывает читателю более объемную и насыщенную полутонами картину этой провинции. Без рекламного «лубка» и сентиментальных ахов-вздохов, присущих туристическим проспектам. Автор, подобно Джеймсу Куку, открывает своим читателям абсолютно «белые пятна» приятных мест и местечек, еще не затоптанных туристами (но книги Мейла как раз поспособствовали наплыву оных в эти чудные края). В «энциклопедии» также наберется приличный список нужных сведений для неофита. Прежде всего, о еде-питье. Ибо как же познать окружающий тебя мир, если не попробовать его на зуб? А еще видно, что писатель бесконечно обожает свой Прованс.
Кому читать: тем, кто был в Провансе; тем, кто не был в Провансе. Тем, кто думал, что знает о Провансе все. Тем, кто остался без отпуска летом.
«Хороший год»
Легкий, как дуновение морского бриза, роман с банальным сюжетом. Уже художественная литература. Повествование о молодом человеке из Лондона, который попал в отчаянное положение. А тут — бинго! Наследство от дядюшки из Прованса! Юноша бледный со взором горящим отправляется на разведку в свои новые владения и, конечно же, попадает в круговерть провансальских событий. Как желток в майонез. Но герой прекрасно справляется со всеми препонами, бюрократическими, порой криминальными, начинает входить во вкус тамошней жизни. Ведь на юге Франции живут чрезвычайно любопытные персонажи.
Некая растерянность главного героя сменяется ощущением гармонии жизни и прелестями новизны ощущений. Он сдирает с себя, как с луковки шелуху, унылый дух лондонских офисов и повседневных привычек. Начинает понимать толк в кальвадосе, облачается в простую одежду и уже потихоньку разбирает местный говор. Но покой и безмятежность сменяются достаточно щекотливой ситуацией, из которой не так-то просто выпутаться на чужбине. Благородному юноше на помощь приходят и старые, и новые друзья. Молодой джентльмен обретает не только долгожданное пристанище в виде старинного поместья, а еще и приличные бонусы — занятие по душе, любовь. И весь Прованс, которому уже не изменит никогда.
Кому читать: тем, кто собрался на пляж. Тем, кто мечтает начать новую жизнь. Тем, кто сомневается в истинных чувствах.
«Прованс навсегда»
Лирическая и остроумная ода Провансу — так характеризует свою книгу автор, трубадур здешних мест. Но вполне можно назвать это произведение и «записками деревенского жителя». Нас ожидает Прованс, где непрерывно копают какие-то ямы, неумело сражаются с лесными пожарами, прозябают в очередях к аптекарю. Быт и обиход южного городишки «без лака», уставшего от парижских туристов, мистраля и безжалостного солнца. Да-да-да, волшебный Прованс населен не сказочными, улыбчивыми феями в крахмальных юбках с ароматом лаванды. Это место изначально было предназначено для работящих, пропахших потом и чесноком людей. Они просты, несколько хитрованы, чуть скаредны, неуемны в своих эмоциях и подозрительны к чужакам.
Каждая миниатюра о подлинных обитателях этих городков, селений и деревушек пронизана авторским солнечным юмором, оттеняется штришками иронии и полна глубоким уважением к своим героям.
Водопроводчики, виноделы, огородники и охотники за трюфелями достойны большего внимания, чем выдуманные сказочные персонажи. Им удается вырастить на камне роскошные фрукты и овощи, они превращают виноград и молоко в вино и сыр, кормят усталых путников удивительными яствами из простых продуктов. И всегда попадают в истории, достойные мирового призвания. Неутешительный прогноз погоды может затмить предстоящий концерт Лучано Паваротти в местных развалинах древнего амфитеатра. Но и отдать должное супертенору никто не против. Ведь он, кроме прочего, любит поесть. А таких провансальцы уважают.
Кстати, прототипы того или иного повествования в книге очень ревниво следят за своей популярностиью. Хотя «на людях» ведут себя поистине как звезды Каннского фестиваля. Но разве Канны сравнятся Любероном?
Кому читать: тем, кто давно, от души не смеялся. Тем, кто сомневается в собственной нужности. Тем, кто выбирает книги для отпуска.
Юлия Ваганова